A que colegio asistio ana maria matute

Las obras más famosas de Ana María Matute

The Queen’s Translation Exchange organiza trimestralmente clubes de lectura para centros escolares, en los que leemos y debatimos obras de ficción traducidas. La Bolsa de Traducción también anima a los estudiantes a crear estos clubes de lectura en sus propios centros, utilizando nuestra guía. Nos alegramos mucho cuando Muskan Goyal, ex alumno de sexto curso, se puso en contacto con nosotros para informarnos regularmente. Sigue leyendo para descubrir los magníficos libros que eligieron.

Por supuesto, la idea de organizar un club de lectura internacional en mi colegio (Nottingham High School) surgió al asistir a los organizados por la Bolsa de Traducciones del Queen’s College. Disfruté tanto de la oportunidad de tener mi propio espacio para hablar de novelas extranjeras con compañeros afines y amantes de la literatura, que me moría de ganas de abrir esta oportunidad a los alumnos de mi propio instituto. El intercambio intercultural y la creatividad lingüística que el club de lectura engendra como resultado de esta fantástica iniciativa me permitieron promoverla con plena confianza. A través de esta actividad, se proporcionará a los alumnos el desarrollo que necesitan para pensar de forma crítica y articular sus pensamientos de manera elocuente.

¿De dónde es Ana María Matute?

Tercera de cinco hermanos, Ana María Matute Ausejo nació en Barcelona el 26 de julio de 1926, hija de Facundo Matute y María Matute, de soltera Ausejo. Durante sus primeros diez años de vida, la residencia familiar alternó entre Barcelona y Madrid debido al negocio de su padre, fabricante de paraguas.

  A que colegio fue maria patiño

¿Cómo fue la infancia de Ana Maria Matute?

Matute era uno de los cinco hijos de una familia acomodada de Barcelona. Su padre era propietario de una fábrica de paraguas. Cuando era muy joven enfermaba a menudo, y pasaba largas temporadas recuperándose en una casa familiar en un pueblo castellano del norte de España, un lugar que volvió a visitar a menudo en sus escritos.

Ana maria matute muerte

Al comienzo de la Guerra Civil española, mientras su padre lucha por los republicanos contra las fuerzas de Franco a las que apoya la familia de su difunta madre, Matia, de catorce años, se ve obligada a dejar a su anciana niñera e irse a vivir con su abuela materna, su tía y su primo varón de quince años, Borja. Este es el verano en el que la asustada, rebelde y nostálgica Matia lucha con su cuerpo cambiante, y con las relaciones y comportamientos cambiantes que debe tener como mujer en su sociedad. Este es el verano en que Matia aprende sobre las clases sociales, la política, el sexo y los secretos familiares; sobre el amor, el honor y la traición.

Biografía de Ana María Matute

El Premio Miguel de Cervantes, creado en 1976, recompensa anualmente la labor de escritores en lengua española de cualquier país hispanohablante. Considerado el premio “más prestigioso” en lengua española, está dotado con 125.000 euros. Desde su creación, ha habido cuatro ganadoras (en las cuarenta ediciones): la mexicana Elena Poniatowska fue la más reciente, en 2013; la primera, en 1988, fue la escritora española María Zambrano Alarcón; la segunda, la poeta cubana Dulce María Loynaz, en 1992; y la tercera, Ana María Matute, en 2010.

  A que colegio fue maria patiño

Si bien es asombroso que sólo haya cuatro ganadores en cuarenta años, lo que es aún más sorprendente es la falta de obras traducidas (al inglés) disponibles para Ana María Matute. Además de haber sido nominada al Premio Nobel de Literatura en 1976, su lista de premios y reconocimientos asciende a veintitrés entradas en la antología “Mil bosques en una bellota”. Puedo encontrar “Los soldados lloran de noche” (traducido por Robert Nugent y Maria Delacamara – Latin American Literary Review Press 1995), “La trampa” (traducido por Robert Nugent y Maria Jose De La Camara – Latin American Literary Review Press 1996), “Celebration in the Northwest” (traducido por Phoebe Ann Porter – University of Nebraska Press 1997) , “Fireflies” (traducido por Glafyra Ennis – Peter Lang Publishing 1998), y “School of the Sun” (traducido por Elaine Kerrigan – Columbia University Press 1989). “The Heliotrope Wall and Other Stories” fue publicado por Columbia University Press en 1989, traducido por Michael Scott Doyle. Todas estas obras están agotadas y, como puede verse, han sido publicadas por editoriales pequeñas. Con cuarenta y cuatro obras que aparecen en su bibliografía en “A Thousand Forests in One Acorn”, la cantidad de obras disponibles en inglés es extremadamente limitada, ¡¡¡si es que puedes hacerte con alguna!!!

  A que colegio fue maria patiño

A que colegio asistio ana maria matute 2022

En 1948, a los 23 años, publicó su primera novela, Los Abel, un relato oscuro y tenso sobre una familia en la posguerra. El libro fue preseleccionado para el premio Nadal de novela y supuso el inicio de una larga y exitosa carrera como escritora. Con un estilo realista y a menudo onírico y poético, Matute se consolidó como una de las novelistas más importantes que escribieron en español en la segunda mitad del siglo XX.

Matute fue la cuarta mujer en ocupar un sillón en la Real Academia Española. Entre los numerosos galardones y reconocimientos que obtuvo a lo largo de su carrera destacan el Premio Nacional de las Letras Españolas (2007) y el Premio Miguel de Cervantes (2010).

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad